Prevod od "se dogaja na" do Srpski


Kako koristiti "se dogaja na" u rečenicama:

Luči so bile ugasnjene in v dvorani so dokazali, da lahko ponoči vidiš skozi okna ter vidiš, kaj se dogaja na drugi strani.
Svetla su bila ugašena, a dokazano je u sudu da možete videti kroz prozore šta se dešava s druge strane.
Vidite, kaj se dogaja na ulici?
Da li vidiš šta se dešava na ulici?
Mr The PIague, nekaj čudnega se dogaja na mreži.
Mr The PIague, nešto èudno se dogaða na mreži.
Morali bomo vedeti kaj se dogaja na letalu.
Svi moguæi podaci o stanju u avionu. Raèunam da nam g.
Torej veš vse, kar se dogaja na tej ulici.
Kladim se da znaš sve što se dogaða na ovoj ulici.
Zanima me čisto vse, kar se dogaja na teh lokacijah.
Želim da znam sve što mi možete reæi o tim lokacijama.
Pogledat grem, kaj se dogaja na vasi.
Idem vidjeti što se dogaða u gradu.
To se dogaja na začetku stoletja.
Ima veze sa tim šta se dešavalo poèetkom stoleæa.
Kaj se dogaja na moji ladji?
Šta se dešava na mom brodu?
Lynda, kaj se dogaja na Zemlji?
Lynda, šta se dogaða na Zemlji?
Poglej kaj se dogaja na našem planetu.
Gledaj što nam se dogaða sa planetom.
Samo rada bi vedela, kaj se dogaja na moji postaji.
Samo volim znati što se dogaða u mom odjelu.
Da ne vem ničesar, kar se dogaja na ulici?
To da nisam imao moje uhode na ulici?
Jaz lahko nadziram samo to, kar se dogaja na 100 jardih igrišča.
Ја могу само да контролишем оно што се догоди унутар 100 јарди на терену.
Pred par leti, mi je prijatelj povedal kaj se dogaja na Japonskem.
Pre par godina, prijatelj mi je rekao sta se desava u Japanu.
Danes ne vemo, kaj se dogaja na čudni in skrivnostni Površini, ki smo jo zapustili.
Nismo sigurni što se ovih dana dogaða na tajanstvenoj površini koju smo ostaviIi iza sebe.
To se dogaja na Robo igrah?
To se dogaða na igrama robota?
Kako veš, kaj se dogaja na ladji?
Kako si znao sta se desavalo na brodu?
Sami lahko vidite, kaj se dogaja na dvoru.
Uverili ste se svojim oèima šta se dešava na Dvoru.
To se dogaja na stadionih ob nedeljah.
To je ono što se dogaða nedeljom na stadionu.
Naša najnovejša slika sonde, vam bo dala idejo kaj se dogaja na sovražnem planetu.
Najnovije slike sa sondi pokazat æe vam što se dogaða na planeti neprijatelja.
Dame, moramo govoriti o tem, kaj se dogaja na delovnem mestu - z Bobbyjem.
Trebamo razgovarati o tome što se dogaða na poslu s Bobbyjem.
No, mislim, da nič dobrega Res se dogaja na Coney Islandu, razen teh psov.
Pa, pretpostavljam da se ništa dobro ne dogadja na Koni Ajlendu, osim tih viršli.
Nisem imel pojma, kaj se dogaja na.
Nisam imao pojma što je namjeravao.
Da, ampak nekaj se dogaja na tem letalu in vse to se je začelo, ko je on umrl.
Da, ali nešto se dešava na avionu, a sve je poèelo kad je on umro.
Kaj se dogaja na moji poroki?
Шта се то дешава на мом венчању?
Lahko poveste Damona, da Nekaj se dogaja na z Eleno in Stefana?
Možeš li reæi Damonu da se nešto dogaða sa Stefanom i Elenom?
Pred napadom nismo videli, kaj se dogaja na tleh.
Èinjenica kako nismo to nadgledali prije no smo udarili.
Medtem pa moramo ugotoviti, kaj se dogaja na akademiji.
I za to vreme, mi treba da otkrijemo šta se dešava na Akademiji.
Luna je odgovorna za marsikaj, kar se dogaja na površju Zemlje.
Mesec je odgovoran za mnoga dešavanja na površini Zemlje.
Naj grem tja in pogledam, kaj se dogaja na drugi strani.
Idemo tamo, da vidimo šta se dešava sa druge strane.
Kaj se dogaja na ruskem veleposlaništvu?
Šta se dogaða u ruskoj ambasadi?
Ledena postaja Zebra je na severnem in Stvor se dogaja na južnem.
"Ledena stanica Zebra" odigrava se na Severnom, a "Stvor" na
Tudi to se dogaja na terenu, a čisto vse polavtomatske puške se kdaj zataknejo.
Moguæe je i to na terenu. Ni za jednu poluautomatsku pušku ne mogu da tvrdim da se ne zaglavljuje.
Odpluti nameravam proti zahodni Indiji, potrebujem pa nekoga, ki razume, kaj se dogaja na Nassau.
Treba da isplovim za Zapadnu Indiju, jedino što mi fali je neko ko razume Nasau.
Nahajate se dogaja na dan s sinom Cat Grant?
Izlaziš ne sastanak sa sinom Ket Grent?
Kaj se dogaja na ulicah Mumbaja?
Šta se dešava na ulicama Mumbaja?
A znanost nam omogoča, da si lahko predstavljamo, kaj se dogaja na molekularni ravni.
Ali zahvaljujući nauci, imamo prilično dobru predstavu šta se događa na nivou molekula.
Kaj se dogaja na vaši šoli?"
Šta se dešava u vašoj školi?"
In mislim, da ne bi smel, ker je večina filma, ne vem, če ste ga videli, a večina se dogaja na ambasadi, na kateri se moški in ženske skrivajo med situacijo s talci.
Ne mislim da bi trebalo, jer većina filma, ne znam da li ste gledali, ali većina filma se odigrava u ambasadi gde se muškarci i žene skrivaju za vreme talačke krize.
Ali naj mu pomaga zgraditi nekakšno pritlikavo identiteto. Se udejstvuje z Malimi Ljudmi Amerike", se seznani s tem, kar se dogaja na področju pritlikavcev.
Ili je trebalo da izgradi neku vrstu identiteta patuljka, da se učlani u "Male ljude Amerike", postane svesna onoga što se dešava patuljcima?
Poslušal sem, kaj se dogaja na Kitajskem.
I slušao sam što se događa u Kini.
1.9395260810852s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?